Камерон Коуди, Крис Пирн, Александр Пушной и Игорь УгольниковВ новой анимационной комедии Sony Pictures Animation «Облачно... 2: месть ГМО», продолжении полюбившегося всем мультфильма «Облачно, возможны осадки в виде фрикаделек», незадачливый изобретатель Флинт Локвуд снова спасает мир, а заодно и свои отношения с отцом.

15 октября в отеле Ritz-Carlton прошла пресс-конференция, где режиссеры фильма Коуди Камерон и Крис Пирн, а также актеры, подарившие свои голоса Флинту Локвуду и Честеру Ви, Александр Пушной и Игорь Угольников рассказали о своей работе над картиной.

Камерон Коуди, Крис Пирн, Александр Пушной и Игорь Угольников

Если представить себе, что можно действительно встретить говорящую еду, с каким именно продуктом вы бы хотели сесть за стол и по душам поговорить? И как вы думаете, что бы она вам ответила на самые непростые вопросы?

Коуди Кэмерон: Я бы хотел поговорить с гуакамоле, потому что мне нравятся маленькие кусочки внутри, в их какая-то загадка.

Крис Пирн: Я бы поговорил с фрикаделькой или мясным рулетом.

Александр Пушной: Я согласен, хочется поговорить с фрикаделькой, более того, хочется докричаться через фрикадельку до коровы, из которой она сделана. С кем я буду говорить – с фрикаделькой или коровой? Вот это и будет главный вопрос.

Игорь Угольников: У меня с едой война – я все время полнею, - я хотел бы ее победить. Так что я не хочу с ней разговаривать.

Александр Пушной: Да, с едой надо воевать, а не говорить. Я предлагаю растворить ее своим желудочным соком.

Продолжая тему еды – самый страшный персонаж в вашем мультфильме  – это чизбургер-паук. Вы специально пытались отпугнуть детей от вредной  пищи?

Коуди Кэмерон: Знаете, мы хотели создать игрушки «Хэппи-мил», которые были бы сделаны из еды. Мы хотели, чтобы они были симпатичными.

Крис Пирн: Если вы помните, в первом фильме Флинт перво-наперво создал чизбургер  – это был его запретный  плод, так сказать. Поэтому во второй части первый монстр, которого встречают герои – это именно чизбургер.

Камерон Коуди, Крис Пирн

Фильм был создан для семейного просмотра. Что в нем понравится детям, а что – взрослым?

Коуди Кэмерон: Для детей в этом фильме есть всякого рода забавные существа из еды, но многие шутки нацелены скорее на взрослых.

Крис Пирн: Тема отношений детей и отцов тоже скорее будет близка старшему поколению.

Коуди Кэмерон: Надеемся, что детям будет весело следить за этим волшебным миром живодуктов с его обитателями.

Какие эмоции вызвала у вас работа над этим фильмом?

Коуди Кэмерон: Вообще мы сами как большие дети, мы так развлекаемся – через смех и мультфильмы. Мы очень много смеялись.

Крис Пирн: И очень устали, потому что три года создавали этот фильм. Три года нашей жизни прошли в череде смеха и усталости.

Александр Пушной: Когда  я озвучивал этот фильм, я думал, что еда в том виде, в котором она представлена в этом фильме, будет потом казаться несъедобной. Но на самом деле все вышло наоборот, после озвучивания первых двух часов я так есть захотел, что был согласен проглотить любой продукт, даже говорящий. А так в фильме очень красивая картинка, думаю, детям понравится. Более того – если они хоть немного начнут говорить с едой, это как минимум научит их общению. А для взрослых тоже будет это интересно, они увидят в этом фильме много пародийных элементов. Думаю, этот мультик можно снимать бесконечно, потому что туда можно запихнуть огромное количество проблем – от Гринписа и так далее.

Игорь Угольников: Думаю, наши продюсеры должны сделать третью часть, про Россию – о борьбе соленых  огурцов с шаурмой.

Александр Пушной: И включить туда момент про однополое осеменение арбузов.

Игорь Угольников: Если подробнее говорить про эмоции во время работы, то это первый мультфильм, который я озвучивал, причем мой персонаж говорит не на британском английском, а на американском. Это создало некие трудности. У Сашиного персонажа вообще пулеметная речь была. Но, надеюсь, зрителям понравится наш труд. Это было нашей главной задачей.

Камерон Коуди, Крис Пирн

Ваш самый любимый живодукт какой?

Александр Пушной: В мультфильме  мне больше всего понравился чизбургер, он просто очень красивый и разноцветный, и характер у него яркий. А в  жизни я люблю странные сочетания, очень вредные – жареная картошка с луком и черный чай с сахаром, еще и сосиску туда можно добавить. Как вы видите по моему внешнему виду, я часто это потребляю.

Крис Пирн: Я люблю всякую фигню, которую  едят на завтрак, поэтому я бы просто улегся в сироп и слизывал бы его с себя. Извините, что я нарисовал такую картину в вашем воображении.

Коуди Кэмерон: Я бы хотел посетить деревню соленых  огурцов. Помимо собственно огурцов, там  был бы еще сыр, так что я  бы отрезал себе ломти и ел их.

Игорь Угольников: А из персонажей мне больше всего нравится мой собственный – он такой хитрый злодей, очень характерный. Не могу сказать, что играл себя, но что-то свое я нашел.

Камерон Коуди, Крис Пирн, Александр Пушной и Игорь Угольников

Насколько  сложно было работать над фильмом? Чувствовали  ли вы зажатость от того, что герои были уже прописаны, или, наоборот, это упростило работу?

Крис Пирн: Коуди и я, мы оба работали и  над первым фильмом тоже, так что  эти персонажи и их мир не были для нас чужими. Вернувшись к приключениям Флинта, мы отталкивались от идеи разумной еды и решили сменить жанр. Первые «Осадки» были фильмом-катастрофой, а второй мы сделали фильмом про монстров, как «Кинг Конг» или «Годзилла». Помимо этого, мы решили сменить обстановку для Флинта – раньше он был один чудик в небольшом городе, а теперь он находится в месте, где вокруг него такие же ученые, как и он. В общем, в итоге он заметно взрослеет. Все эти идеи дали нам материал, чтобы построить сюжетную канву, так что работа шла быстро, заняла всего 3 года, а не 6, как предыдущая часть.

Камерон Коуди, Крис Пирн, Александр Пушной и Игорь Угольников

Не огорчает ли вас ассортимент того, чем кормят в кино сегодня? Не с экранов, а с прилавков. Понятное дело, что на поп-корне зиждется кинобизнес, но не огорчает ли вас скудность ассортимента?

Александр Пушной: Я пытался однажды пойти в кино, по традиции, с огромным блюдом гречневой каши и жареным поросенком, а также с двумя бутылками красного вина и мороженым. Я не испытал удовольствия, потому что соседям моим по кинозалу это не понравилось, тем более что я люблю покурить после обеда или потанцевать с красивыми девушками, Я вообще думаю, что надо запретить еду в кинотеатрах, а на выходе поставить пару-тройку лавок быстрого питания, и там брать как за дорогие блюда с выходящих из кинотеатра людей. Будет хороших бизнес.

Крис Пирн: Мне  не нравится еда в кинотеатрах, потому что она все время шуршит. Если брать здоровую еду, вроде груш, то такого не будет.

Александр Пушной: К слову  про еду – если вы смотрите фильмы про войну, вас не тянет пойти  повоевать. Здесь мультфильм не только про еду, это же не рекламный ролик. Там много и про человеческие отношения, просто форма подачи вот такая нетипичная.

Александр Пушной и Игорь Угольников

У вас в картине много специфических  американских шуток, каламбуров – по поводу тако, например. Не все пробовали тако. Вы не боялись, что это  усложнит распространение фильма вне Америки, где не всю еду знают?

Крис Пирн: Конечно, будут некоторые шутки, которые сложно перевести. В плане еды мы пытались использовать то, что узнаваемо – даже если вы не пробовали тако, вы представляете, что это. Даже если игра слов будет потеряна при переводе, надеюсь, облик живодуктов сам по себе уже достаточно забавен и на каламбуры опираться будет не обязательно. Для монстров мы использовали достаточно международную еду – такую, которую найдешь в любом супермаркете. Ну, или почти в любом. Сами мы американцы, так что еду подбирали соответствующую.

Александр Пушной: А вообще фрикадельки – это шведская, кажется, еда. Так что они умудрились сделать  на основе щведской еды американский мультфильм.

Игорь, расскажите, понравилось ли вам озвучивать мультфильмы?

Игорь Угольников: Мне понравилось, и я хотел бы повторить опыт. Это было для меня отдушиной, потому что я сейчас занят на фильме про Первую Мировую, и озвучка помогла отвлечься от продюсерских забот. Если кому-то надо помочь с озвучкой – я готов!

Александр, Игорь, как вы подбирали голоса для персонажей?

Александр Пушной: Я во всем полагался на мнение звукорежиссера Натальи, она очень хорошо меня корректировала. С утра у меня голос очень низкий и немолодой

Еще она  просила заменять американское слово «Вау!» на какой-то русский  аналог, а когда у персонажа губы двигаются под слово «вау», то приходилось ломать голову, какое русское слово сочеталось бы с анимацией. Еще ей очень нравилось, когда у меня срывался голос, она просила это чаще использовать. А я это очень хорошо умею делать, я таким тоном всегда себе зарплату выпрашиваю.

Игорь Угольников: С моим героем все было понятно, искать особенно не пришлось. Он то шоумен, то заговорщическим  тоном говорит.

Ваши персонажи-живодукты очень  хорошо смотрелись бы в виде игрушек  – было бы много возможностей совмещать  разные детали, разные продукты. А в детстве вы что-то такое изобретали, конструировали ли какие-то игрушки?

Коуди Кэмерон: Маленьким я играл с пластилином, и мы использовали похожую глину для создания наших персонажей. Это было как путешествие в прошлое.

Крис Пирн: Да, Коди создавал эти фигурки дома на заднем дворе, а потом прносил показывать нам – маленькие огурцы, чизбургеры.

В широком российском прокате картина стартует 24 октября.

Александр Пушной и Игорь Угольников

{AprilClubNews}