«Разбитый кувшин»30 и 31 января Театр «Школа драматического искусства» представил премьеру спектакля Игоря Яцко «Разбитый кувшин» по пьесе Генриха Клейста, немецкого автора, жившего более 200 лет назад.

Человек с глубоко трагическим восприятием жизни, сознательно покинувший этот мир в достаточно молодом возрасте, Генрих фон Клейст считается новатором в литературе, опередившим свое время и во многом предвосхитившим театр абсурда.  Это писатель, которого Кафка считал одним из своих учителей, а «Разбитый кувшин» — единственная его пьеса, написанная в комическом ключе.

«Разбитый кувшин»

Впрочем, смешная она только отчасти.

Действие пьесы происходит в начале XIX в. в голландской деревне Гуйзум. Писарь Лихт (Роман Долгушин) сообщает сельскому судье Адаму (Федор Леонов), что в Гуйзум из Утрехта едет с ревизией член суда, советник Вальтер (Игорь Лесов), накануне побывавшей в соседней деревне Холл и после проверки отрешил от должности местных судью и писаря. Адам встревожен, во-первых, потому, что он якобы споткнулся, вставая с кровати, и теперь его лицо украшают синяки и ссадины, а, во-вторых, потому, что не может найти своего парика.

Но хуже всего то, что истицей судебного разбирательства оказывается Марта Рулль (Екатерина Аликина) и её дочь Ева (Анастасия Привалова/Дарья Рублева). Марта кричит, что разбили её любимый кувшин и что она заставит жениха её дочери Рупрехта (Иван Товмасян), застигнутого в комнате дочери, посреди которой и лежал разбитый кувшин, за него заплатить. Однако Рупрехт заявляет, что в обвинении против него нет ни слова правды, что он застукал Еву с кем-то, кого не смог узнать, но смог огреть по голове дверной задвижкой, оказавшейся у него в руке...

В общем, постепенно вырисовывается картина происшедшего, и вытекающие из этой картины выводы не кажутся особенно весёлыми. И в начале XIX в., и в начале XXI в. всяк, облеченный властью, может творить произвол, пользуясь своим служебным положением, и «обуздать» его аппетиты «снизу» невозможно.

«Разбитый кувшин»

«Почему я выбрал эту пьесу, - Игорь Яцко. - Во-первых, потрясающий поэтический язык комедии, в виртуозном переводе Бориса Пастернака, который  требует от ансамбля актеров мастерского владения стихом, подобно музыкантам. Сама история, связанная с написанием пьесы, своего рода анекдот: на спор написать пьесу, основываясь на сюжете гравюры, висевшей в каком-то трактире. Это было дружеское пари, которое выиграл Клейст.

Антураж пьесы деревенский, народный. В костюмах, в декорациях, созданных Владимиром Ковальчуком, парадоксально соединяются мотивы Брейгеля и Мондриана. Музыкальное оформление спектакля — фантазии на тему немецкой музыки 18-19 веков, написанные композитором Петром Айду, исполняемые «вживую» артистами театра.

Во-вторых, философская, мощная тема: анекдотический случай, когда преступник сам же расследует, в качестве судьи, дело, в котором он замешан. Тут есть отсылка к мифу об Эдипе, который ищет преступника, сам же им и является, есть и  тема Страшного суда над человеком.  Люди, пытаясь найти справедливость, сталкиваются с  тем, что справедливости на земле не существует, и все эти поиски тщетны, а имеет место только плутовство и обман. Сам образ разбитого кувшина — это образ разбитой вселенной, мира человечества; в нем собраны, все доблестные дела людей, — он разбит на куски, и его пытаются склеить, собрать куски воедино, при помощи  суда. Весь мир взбудоражен по поводу того, что есть правда, что есть справедливость, что есть истина, и есть ли она вообще где-то. Мир человеческий постоянно вращается вокруг этой оси».

«Разбитый кувшин»

Режиссер – постановщик - заслуженный артист РФ Игорь Яцко.

Сценография, костюмы, свет–  Владимир Ковальчук.

Композитор – Петр Айду.



{AprilClubNews}