Тимур БекмамбетовНовая экранизация известной сказки Г. Х. Андерсена «Снежная Королева», осуществленная воронежской студией Wizart Animation и кинокомпаниями Inlay Film и Bazelevs во главе с Тимуром Бекмамбетовым, выйдет в прокат 1000 копиями как раз в канун Нового года – 31 декабря.

Анимационная история о приключениях брата и сестры, об искренних чувствах, настоящей дружбе, и о том, что побеждает всегда тот, кто верит в свои силы, выполнена в формате 3D Stereoscopic и изобилует спецэффектами – это первый в России проект такого уровня и масштаба, сопоставимый с лучшими западными работами в этом жанре. Сюжет сказки усилиями Вадима Свешникова и Владлена Барбэ претерпел некоторые изменения и стал более современным. И 14 декабря в Кинозале ГУМа создатели мультфильма представили свою работу на суд журналистов.

Тимур Бекмамбетов

Хотя, как сказал Тимур Бекмамбетов, и в оригинале есть все, что присуще нашей сегодняшней действительность - обман, ложь, предательство, цинизм... «Я надеюсь, - сказал знаменитый продюсер, - что и хэппи энд в новогодней истории - это то, во что мы верим сегодня, почему мы режем салаты, кричим «ура» и лезем целоваться в 12 часов. Просто чтобы засвидетельствовать, что мы по-прежнему те же самые люди, что и 300 лет назад».

Однако при всем при этом режиссеры проекта Максим Свешников, известный как автор сценариев к мультфильмам «Алеша Попович и Тугарин Змей», «Добрыня Никитич и Змей Горыныч», «Илья Муромец и Соловей-Разбойник», и Владлен Барбэ представили в новом свете Кая, Герду, Снежную королеву и других героев, которых озвучили Нюша, Анна Ардова, Рамиля Искандер, Дмитрий Нагиев, Лиза Арзамасова, Галина Тюнина, Юрий Стоянов, Людмила Артемьева и Иван Охлобыстин.

Максим Свешников

«Я очень люблю Ивана и как сценариста, и как актера, - рассказал Максим Свешников,- и когда мы писали эту историю, мы в голове держали Ивана, то, как он может произносить ту или иную реплику. По сути, мы писали ему тексты. И три года назад мы позвали его в студию записывать черновой вариант голоса, имея только картинки персонажей. Показали ему тролля и сказали - вот ты. На что Иван ответил: «Ну раз принцессы не досталось, буду тролля озвучивать». Это была феерия. Иван стоял весь в цепях, в кольцах, в татуировках, раздетый по пояс... Можете представить, что это такое? И я понял, что с этим персонажем мы угадали на 100%. Ты только в общих чертах говоришь о настроении этого эпизода и что к этому моменту тролль чувствует, дальше у тебя есть 20-30 дублей, которые равнозначны. Самая тяжелая задача была выбрать тот дубль, который уйдет в анимацию».

На форуме Moscow Business Square 2011 фильм «Снежная Королева» был назван в числе наиболее ожидаемых российских проектов 2012 годa. Также он был представлен на международных кинорынках – в Санта-Монике в 2011, в Берлине, Каннах и Аннеси в 2012 - и уже закуплен прокатными компаниями более 20 стран, в том числе, Китая, Израиля, Южной Кореи, Турции, Польши, Ближнего Востока...

Для американского рынка фильм будет переозвучен большими голливудскими звездами, имена которых пока не разглашаются, поскольку переговоры еще не завершены.

Итак, в стремлении сотворить холодный и практичный Новый мир, в котором нет места эмоциям эмоции, Снежная Королева избавляется от всех представителей творческих профессий. Противостоять ей приходится маленькой, но смелой и надежной Герде, разлученной со своим братом Каем. А сопровождают ее в опасном путешествии забавная и непоседливая Ласка и Тролль, которому, может быть, вовсе и не стоит доверять...

{AprilClubNews}